当前位置:首页 >> 商标公告 >> 驳回复审

宝洁公司申请注册牙膏商标“clarity”遭驳

录入编辑:安徽文广知识产权 | 发布时间:2023-08-17
宝洁公司申请注册牙膏商标“clarity”遭驳全球知名日化公司宝洁欲在牙膏上注册“clarity”商标,遭到中国工商局商评委驳回,原来已有公司捷足先登,10年前就注册了外形类似的牙膏商标。宝洁公司不服,诉至北京市第一中院,请求撤销商评委···

宝洁公司申请注册牙膏商标“clarity”遭驳

全球知名日化公司宝洁欲在牙膏上注册“clarity”商标,遭到中国工商局商评委驳回,原来已有公司捷足先登,10年前就注册了外形类似的牙膏商标。宝洁公司不服,诉至北京市第一中院,请求撤销商评委作出的决定。日前,一中院一审判决驳回了宝洁公司的诉讼请求。     

2003年4月8日,原告宝洁公司向中国商标局提出“clarity”商标的注册申请,使用在“牙膏”等商品上。商标局经审查,于2004年10月19日作出商标驳回通知书,驳回了申请商标的注册申请,其理由为,已于1999年3月被申请注册的第1407261号佩芬兰“新之雪CLARIFY”商标中“CLARIFY”为其显著部分之一,第3517537号“clarity”商标与“CLARIFY”在字母构成上仅有一字之差,呼叫上相近。二者均指定使用在“牙膏”等商品上,易造成消费者混淆。原告不服,向被告商评委申请商标评审,商评委仍决定驳回。    

宝洁公司起诉至法院称,申请商标仅包含了小写的“clarity”,其经过艺术加工,更显得娟秀柔美。引证商标“新之雪CLARIFY”则包含了汉字和英文单词两部分,且采取了上下两行排列方式。从整体视觉效果看,二者差别明显。而且,由于引证商标包含了汉字,其英文部分又采取大写形式,对于中国消费者来说,汉字“新之雪”必然成为其主要呼叫因素。而申请商标由于构成要素简单,且小写字母简明易懂,消费者自然会对该词印象深刻并别无选择地将其作为呼叫要素。更为重要者,“CLARIFY”是一个动词,其含义为“净化;澄清”,其容易被看作是对指定使用商品功能的描述,而不是一个商标,显著性较弱。其次,申请商标自2003年起就持续在中国使用,在消费者中间具有一定的影响力。    

法院经审理认为,引证商标由汉字“新之雪”及英文“CLARIFY”两部分构成;申请商标“clarity”为“CLARIFY”的名词形式,两英文单词含义与呼叫均相近,申请商标与引证商标共同使用于同一种或类似商品上,易造成消费者对商品来源的混淆。原告所提交的证据并不足以证明申请商标经过使用已取得与引证商标相区别的显著性。因此,被告认定申请商标与引证商标构成使用在同一种或类似商品上的近似商标进而驳回申请商标的注册申请的结论正确。

秦皇岛市北戴河杨老爷子肠子食品公司与商评委商标行政纠纷案

第3517537号“clarity”商标:

申请/注册号:3517537 商标申请日期:2003-04-08 国际分类:3类 日化用品

初审公告日期:- 注册公告日期:- 专用权期限:-

申请人:宝洁公司

商品/服务项目:牙膏(0307)、护肤用化妆剂(0306)、防汗剂(化妆用品)(0306)、香精油(0305)、香料(0305)、洗面奶(0301)、肥皂(0301)、防晒剂(化妆品)(0306)、个人用除臭剂(0306)、头发定型剂(0301)、烫发剂(0306)、染发剂(0306)、摩丝(0306)、洗澡用化妆品(0306)、香水(0306)、化妆品(0306)、护发素(0301)、洗发液(0301)、浴液(0301)、喷发胶(0306)


上一篇:德国博世遭杭州博世“拦路” 欲注册商标被驳
下一篇:爱康企业集团(上海)有限公司“师傅上门”商标注册案例分析
热门服务和内容

业务咨询

  • 官方微信

    官方微信

  • 商务合作

  • 官方微信

    官方微信

  • 特别声明:部分素材来源网络,如果造成侵权,请联系我们删除 Copyright © 2015 安徽文广知识产权代理有限公司 trademark@ah01.cn 皖ICP备2022000963号-4 XML地图 移动端
    电话咨询:139-6519-1860
    在线客服咨询